Новости

РЕАЛЬНАЯ СКАЗКА: Арменуи Мхитарян (продолжение)

Начало смотрите здесь: часть 1, часть 2

И действительно, все очень просто. Не прошло и часа, как вернулся домой дед, сам на лошади, а на руках беленький хорошенький ягненок.

  • Вот и наш отец приехал. Детка, накрывай на стол.

Мама встретила отца: те же поцелуи, та же радость. Обедать сели во дворе. На самом удобном месте бабушка с дедушкой усадили свое дитя и дитя своего дитя. Когда на столе появился жирный аппетитный плов из рассыпчатого риса, бабушка положила в тарелку Нране куриный окорок. Девочка удивленно посмотрела на мать. Бабушка, казалось, все поняла.

-Ешь, детка, девочка не только для того, чтобы улететь. Ешь, чтобы стать внутренней стеной дома, крепкой стеной.

“Вот тебе на…, мало ей крыльев, теперь она еще и должна стать стеной. А мамы это, как будто и не касается, таинственно улыбается”.

После обеда выяснилось, что в доме нет водопровода. Нужно принести воды для хозяйственных нужд. Бабушка дала Нране чайник, а сама взяла два огромных ведра, какую-то странную палку и они пошли за водой. Дорога проходила по зеленому полю. Тропка, по которой они шли, была голой, вся в трещинах, но само поле было окаймлено водой, из которой росли высокие неподвижные камыши. Долго ли шли, недолго ли, наконец, дошли до бьющего из земли родника. Для того чтобы набрать воды, нужно было наклониться и подставить чайник и ведра под журчащий язычок воды. Нране попыталась подойти к воде, вдруг из воды выплыла змея с белым брюшком и устремилась прямо к Нране. Нране от ужаса оцепенела. Это заметила бабушка, ударила ведра друг о друга и подняла шум. Змея остановилась и поплыла вглубь воды. Нране в первый раз видела змею, да еще и так близко. Испугалась, но бабушка объяснила, змей не надо бояться. Змеи, если их не беспокоить, сами не нападают. Кроме того, если у змеи белое брюшко, она неядовитая, это уж.

   Чайник и ведра наполнились водой. Бабушка дала чайник внучке, а сама надела ведра на изогнутые концы странной палки, нагнулась, положила дугообразную часть палки поудобнее на шею и плечи, и они зашагали домой.

Из рассказа бабушки Нране узнала, что армянки испокон веков употребляли эту странную, но удобную палку, чтобы, когда носят воду, не повредить спину. Ведь семьи были большими, и женщинам по нескольку раз на дню приходилось ходить за водой. И, конечно, в первый раз узнала от бабушки, что эта странная палка имеет такое же странное название “коромысло”.

Нране даже не заметила, как закончился летний день. Целый день тающее на головах людей и заставляющее их кружить вокруг дома в поисках тени багряное солнце катилось к закату. День подходил к концу, но девчушка даже не подозревала, сколько еще нового и интересного, да еще и в первый раз, предстоит ей узнать.

И так, после того как пообедали, побеседовали, выпили кофе, мама открыла чемодан и обрадовала бабушку и дедушку подарками. Потом бабушка сказала, что пора доить коров. Взяла чистые блестящие ведра, теплую воду, полотенце и, посмотрев в сторону Нране, спросила:

-Хочешь увидеть, откуда у нас молоко?

Конечно, хочет. Зашли в хлев. Две коровы забеспокоились от незнакомого присутствия Нране. Красивыми крупными глазами уставились на Нране, хвостами хлещут по бокам, а рты все время шевелятся, как будто жуют жвачку. Бабушка взяла за руку внучку и ее рукой погладила животных, успокоила их ласковыми словами, вымыла теплой водой набухшее вымя, подвинула ближе стульчик, села, и произошло чудо — молоко белой струей ударилось о бока ведра. Сначала ведро шумело, но постепенно шум превратился в ласкающий слух плеск белого пенистого молока. Скоро бабушка с внучкой вышли из хлева с ведрами полными молока.

На следующий день Нране должна была увидеть, как молоко превращается в мацун (прим ред: молочный продукт, напоминающий простоквашу), сыр, масло, творог.

Пока бабушка возилась с молоком, мама полила большую территорию перед домом, хорошенько подмела и расставила стульчики. Уже стемнело. Шуршащая прохлада навевает покой. В темноте кваканье лягушек и скрип кузнечиков стали таинственными. Настало время сказок. Пришли и соседи со своими малышами. Сказочницей была бабушка. Сказка полная волшебства, борьбы злых и добрых сил продолжалась несколько вечеров. Несколько дней подряд Нране с нетерпением ждала наступления вечера, чтобы услышать продолжение сказки. В первый день, когда бабушка только начала свой рассказ, Нране вспомнила, что у них дома бабушка не рассказывает сказки. Она любит их слушать. Каждый вечер со спицами в  руках садится на край тахты и зовет ее, Нране:

-Детка, иди ко мне, почитай мне сказку, ты хорошо читаешь. Послушаем, поймем зло и добро мира.

День Нране был полон новых впечатлений, но их венцом, чудом чудес стало последнее. В доме было жарко, бабушка решила постелить во дворе. К широкой деревянной тахте был приспособлен вентилятор, вся постель сверху до низу покрыта двухслойным белым пологом для защиты от нахальных комаров. Наконец, уставшему телу Нране пришло время отдохнуть.

Большие набитые перьями подушки, мягкий матрас и одеяло, хрустящая от крахмала простыня заключили ее в свои объятия. Лежащая под пологом Нране оказалась в ночи из бабушкиной сказки. Рядом с тахтой дремлет стог сена. Кружащий голову аромат высохшей ромашки и клевера, бессмертника и валерьяны. Прямо перед глазами мерцают гроздья звезд, а хозяйка неба – луна внимательно следит за их движением в ночном небе. Нране оказалась в центре Космоса. Борется с желанием закрыть глаза, чтобы сказка вдруг не окончилась, но веки сами собой закрываются. Весь мир превратился в один огромный, размером со стог аромат.

Гампр (прим ред.: порода армянских сторожевых собак) горд — ему вместе с луной, звездами и поющим колыбельную зефиром поручено охранять безмятежный сон Нране.

Неделя пронеслась быстро. Каждый день прибавлял что-нибудь новое к открытиям Нране, такими как рождение масла из хноци. В сеновале к потолку на длинных веревках подвешен яйцевидный очень похожий на бабушкину бочку для солений сосуд.

Бабушка наполнила его сливками от молока, налила немного холодной воды, крепко-накрепко закупорила горлышко и перед округлившимися от удивления глазами девчушки начала, напевая, раскачивать его из стороны в сторону.

Дай мне, дам тебе. Дай мне, дам тебе.

Масло мне, тан (прим: ред.: сыворотка) тебе.

Потом бабушка перевернула хноци и на столе, рядом с румяной яичницей появилось свежее, ароматное масло.

Оказывается, бабушка не только умелая охотница и сказочница, но и волшебница. Висящие с кустов огромные желтоватые помидоры, мелкие пупырчатые огурцы, большие мясистые перцы, сочные виноградные гроздья, которые бабушка заключила в пакеты, подальше с глас обжорливых воробьев и мух — все это было волшебством рук бабушки.

Нране не терпелось вернуться домой, чтобы рассказать домочадцам все то, что видела и слышала, чему научилась, что запечатлелось.

Возвращались на “Москвиче” дяди. То, что не видела по дороге к бабушке, восполнилось на обратном пути. По дороге дядя остановил машину, чтобы Нране побегала по альпийскому лугу и собрала цветы для ждущей ее дома бабушки.

Всю дорогу Нране анализировала свои впечатления, сравнивала семьи бабушек и дедушек. И поняла одну очень важную вещь: семьи бывают разные, разные могут быть и установленные внутри семьи порядки. Но главное не это, главное, чтобы в семье любили и уважали друг друга. В этом случае каждая семья будет по-своему традиционной и счастливой. А она счастлива, что у нее есть две бабушки и двое дедушек, и в обеих семьях царит любовь и уважение.

Вот и окончилась моя реальная сказка. А вы, мои любимые малыши, напишите свои сказки. Ведь жизнь – это реальная сказка. Пусть наш мир наполнится добрыми сказками.

Перевод Карине Мкртчян

Иллюстрации Ани Манукян

Back to top button